일본의 거울떡

2012. 1. 6. 22:43



일본은 1월1일에 카가미모찌(鏡-거울떡)라고 해서
둥근 찹살 떡 두덩이리와 귤하나를 포개어 놓와 장식(?)을 하는 풍습이 있다.

카가미 모찌라는 말은 
둥근 떡이 옛날 청동거울에 비슷하다고 해서 청동거울에서 유래되었다는 설과

鏡(카가미 모찌)의 「鏡」은 「鑑みる(かんがみる)」가 변한 것이라는 설이 있다.
「鑑みる(かんがみる)」는 좋은 선례나 규범을 비추어 생각한다는 의미의 단어가 시대에 따라 변화해서 카가미 모찌가 되었다는 설이다.

카가미 모찌가 둥근 것은 가정이 원만을 나타내는 것이고 겹쳐 놓는 것은 1년동안 좋은 일이 겹치기를 바라면 겹쳐 놓는다고 한다.


01/03/2005 11:02 am

ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ    ㅇ     
  
일본의 시골은 요즘도 신정에 찹쌀밥을 절구 같은 곳에 쳐서
찹쌀떡을 만드는 곳이 적지 않은 것 같다. 
Posted by 떡잎
:

일본의 연하장

2011. 12. 5. 22:48

우리나라도 연하장을 보내는 편이지만
일본은 연하장을 꽤 많이 보낸답니다.
적게보내도 수십장 정도 보내는게 보통이지요.
많게는 몇백장도 보내지요.

우리나라는 연하장은 주로 카드로 보내지만
일본은 연하장은 일반적으로 엽서로 보내지요.

그리고 일본 연하장에 재미있는 점은
일본 연하장에는 복권(?)이 붙어있지요.
복권이라해도 당첨되면 여러가지 상품을 받지요.

01/07/2004 06:35 am
 
Posted by 떡잎
:

일본의 복주머니

2011. 12. 5. 22:46

우리나라는 한복을 입을때 복주머니를 차지요.
일본에도 복주머니가 있답니다.

정초가 되면 백화점이나 여러 상품을 파는곳에서
복주머니를 팔지요.
적게는 천앤에서 비싸게는 몇천만앤까지있지요.

일본의 복주머니는 뭐냐하면
쇼핑백안에 여러가지 제품이 들어있지요.
일반적으로 지불한 금액보다 더많은 상품들이 들어있지요.
어떤 상품이 들어있는지는 열어보기전에는 모르지요.

여하튼 이런 복주머니를 사기위해
백화점이 문을 열기 몇시간전부터 기다리는 사람들이 많지요.

쿠마모토에도 백만앤짜리 복주머니가 있었는데
텉코드 매장에서 백만앤짜리 복주머니를 내어놨다더군요.

일본의 다른 곳에서는 2천만앤이상의 복주머니로
집한채를 복주머니로 내논곳도 있고
백만앤이상의 복주머니로 보석을 내논곳도 있더군요.

01/03/2004 11:32 pm

 


Posted by 떡잎
:

코이노보리

2011. 11. 30. 07:16




요약 


남자 아이들의 입신양명과 무사한 성장을 빌기 위해 해마다 5월 5일에 치르는 일본의 전통축제. 

원어명 鯉のぼり 
국가 일본 
시작연도 나라시대[奈良時代] 
행사시기 매년 5월 5일 
행사장소 일본 전역 
주요행사 집집마다 잉어인형과 무사인형으로 집안을 장식하고 입신양명과 무사한 성장 기원 

↑ 고이노보리 / 일본 사람들은 5월이 되면 남자 어린이들의 건강과 출세를 기원하기 위해 잉어 모양의 헝겊을 장대에 매달아 밖에 걸어둔다. 


본문 

여자 어린이들의 무병장수와 행복을 빌기 위해 해마다 3월 3일에 치르는 일본의 전통축제인 히나마쓰리와 반대로 남자 어린이들의 입신양명과 무사한 성장을 기원하는 행사이다.

중국의 중오(重午)·중오(重五)·단양(端陽)과 한국의 단오(端午)에 해당하지만, 행사 내용은 다르다. 8세기 나라시대[奈良時代]부터 행해졌다고 하는데, 처음에는 창포나 쑥을 처마에 매달아 두거나, 벼슬아치들의 관에 창포를 장식하는 등 액막이 행사로 치러졌다.

이후 여러 세기를 거치면서 남자 아이들을 위한 날로 굳어져 에도시대[江戶時代] 중기부터 전국적인 행사로 발전하였다. 고이[鯉]는 잉어를 가리키는데, 중국 황허강[黃河] 상류의 용문(龍門)에 오르기만 하면, 모든 고기들이 용이 된다고 하여 유래한 등용문(登龍門)에 기원을 두고 있다.

지금은 해마다 양력 5월 5일에 행사를 치른다. 이 날이 되면 일본의 가정에서는 집 밖에 잉어 모양의 깃발을 달고, 집안에는 남자 아이가 건강하게 자라라는 뜻으로 무사인형을 장식한다. 지역에 따라 인형을 장식하는 방식은 조금씩 차이가 있다.

그 밖에 갑옷과 투구 장식을 하기도 하고, 대나무 잎이나 떡갈나무 잎으로 싼 떡을 만들어 먹기도 한다. 잉어인형이나 장식의 수는 보통 식구 수와 비례한다. 가정별 행사 외에 현이나 시, 마을 단위로 수백 또는 수천 개의 잉어모형을 공중에 매달아 대대적인 행사를 하기도 한다.

네이버 백과사전 인용(말이 인용이지 그대로 긁어옴 -.-;;)

----------------------------------------------------------------

참고 

등용문 (登龍門) 

요약
입신출세를 위해 통과해야 하는 어려운 관문을 일컫는 말. 중국 《후한서(後漢書)》에 황허강[黃河(황하)]의 상류에 용문(龍門)이라는 급류가 있고 그 밑에는 많은 잉어가 모여 있었는데, 그 대부분이 급류를 오르지 못했으므로 만약 오르면 용이 된다고 전해 왔다.

설명
입신출세를 위해 통과해야 하는 어려운 관문을 일컫는 말. 중국 《후한서(後漢書)》에 황허강[黃河(황하)]의 상류에 용문(龍門)이라는 급류가 있고 그 밑에는 많은 잉어가 모여 있었는데, 그 대부분이 급류를 오르지 못했으므로 만약 오르면 용이 된다고 전해 왔다. 이것이 변하여 과거에 급제하는 것을 지칭하게 되었고 오늘날에는 입신출세를 위한 관문과 운명을 결정짓는 중요한 시험을 뜻하는 말이 되었다. 

야후 백과사전 인용(말이 인용이지 그대로 긁어옴 -.-;;)

----------------------------------------------------------------

그래서 잉어를 매달어 둔거였군.
지금까지 코이노보리의 유래를 제대로 몰라서 이번기회에 찾아봤다.

코이노보리는 토쿄나 오사카같은 도시에는 별로 큰 코이노보리가 없지만
쿠마모토시에서 조금 떨어진 곳에 가면 정말 커다란 코이노보리가 있다.
그거 세우는데도 가격이 천차만별이지만 비싼 것은 수십만앤도 한다고 한다.

준이는 자그마한 베란다용 코이노보리를 세웠다.
(자그만한 코이노보리면서도 3만앤 -.-;;)
다행이 아내의 외할아버지가 돈은 내주셨지만...

--------
05/08/2006 05:32 pm
블로그 이전중 
Posted by 떡잎
:
05/08/2006 05:51 pm
 




요약 
여자 어린이들의 무병장수와 행복을 빌기 위해 해마다 3월 3일에 치르는 일본의 전통축제. 

국가 일본 
시작연도 17세기 
행사시기 매년 3월 3일 
행사장소 일본 전역 
주요행사 전통 인형인 히나닌교[雛人形]와 과자·떡·복숭아·술을 단(壇) 위에 올려 놓고 딸의 무병장수와 행복 기원 



본문 

여자 어린이들의 무병장수와 행복을 기원하는 일본의 전통 행사로, 해마다 3월 3일에 열린다. '히나'는 에도시대[江戶時代] 때인 17세기 초부터 일본에서 행해진 히나인형 놀이에서 유래하였다. 3월 3일을 전후해 복숭아 꽃이 피는 까닭에 모모노세쿠라고도 하고, 딸들의 축제라는 뜻에서 온나노세쿠(せっ-く【節句/節供】)라고도 한다.

중국의 삼월 삼짇날에 행해지던 액막이 행사가 일본의 히나인형 놀이와 합해져 17세기 중엽부터 전통 행사로 정착된 것으로 추정된다. 이 날이 되기 며칠 전부터 어린 딸을 둔 가정에서는 갖가지 장식을 한 화사한 히나인형과 히나과자, 떡, 복숭아와 복숭아꽃 등을 붉은 천이 덮인 단(壇) 위에 올린다.

히나인형의 종류와 수량에 따라 적게는 2단에서 많게는 8단에 이르기까지 단의 형식도 다양하다. 보통 최상단부터 천황과 황후, 궁녀, 음악 연주가, 궁정 대신, 종자, 가재도구, 우마차 인형 등의 순으로 배치하지만, 지방에 따라 조금씩 다르다.

축제 당일이 되면 딸을 둔 가정에서는 온 가족이 모여 음식을 나누어 먹고, 축제가 끝나면 단을 치운다. 이 날 음식을 나누어 먹지 않거나, 축제가 끝났는데도 단을 치우지 않으면 자신의 딸이 늦게 결혼하거나 하지 못한다는 풍습이 전해진다. 히나마쓰리와 반대로 해마다 5월 5일 당고[端午] 때는 남자 어린이들을 위한 행사가 열리는데, 이를 고이노보리라고 한다.

<네이버 백과사전 인용> 

--------------------------------------------------------------------------

せっ-く
【節句/節供】
다섯 명절. 또는 그 날. 
다섯 명절은 人日じんじつ(1월 7일)·上巳じょうし(3월 3일)·端午たんご(5월 5일)·七夕たなばた(7월 7일)·重陽ちょうよう(9월 9일) 등이나 현재는 특히, 3월 3일의 桃ももの節句, 5월 5일의 端午の節句를 가리킴.
<네이버 일어사전 인용>

--------------------------------------------------------------------------

내가 보기에는 요즘은 히나마쯔리나 코이노보리나 
액막이를 위해 하는 사람별로 없어보이지만
자녀들의 행복을 기원하는 맘으로 히나마쯔리나 코이노보리를 장식하는 것같다.
내가 느끼기에는 일본사람들은 히나마쯔리나 코이노보리에 대한 동경함이 꽤 있는 것같다.

(하기야 액막이라는 것이 불행을 피하기 위한 행위니까
불행이 없으면 행복한거겠지 ^^;;)

크리스챤으로서는 히나마쯔리나 코이노보리나 왠지 조금은 거부감이 없지않아 있다.
시골에 세워둔 커다란 코이노보리의 대나무를 보면 
어릴때 무당집에 세워둔 대나무가 생각난다. ^^;;

----------------
블로그 이전중 
Posted by 떡잎
:

카테고리

분류 전체보기 (1383)
뉴스 (128)
예능 (112)
유행 (6)
랭크 (16)
링크 (102)
기타 (120)
애니 (82)
유머 (24)
티비 (81)
상품 (76)
요리 (3)
일어 (33)
일본 (158)
잡화 (72)
잡담 (40)
관광 (18)
여우 (93)
남우 (0)
광고 (121)
음악 (13)
영화 (15)
어돕 (61)
애플 (4)

최근에 올라온 글

BLOG main image
by 떡잎